RUS
EN
 / Главная / Публикации / Лицом к детям. В Москве открылась 32-я Московская международная книжная ярмарка

Лицом к детям. В Москве открылась 32-я Московская международная книжная ярмарка

Редакция портала «Русский мир»04.09.2019

4 сентября на ВВЦ в 32-й раз стартовала Московская международная книжная ярмарка, в этом году официально сменившая традиционную аббревиатуру ММКВЯ на ММКЯ. Суть, впрочем, не изменилась: как и 40 лет назад, это крупнейшее подобное событие в России, Восточной Европе и Центральной Азии. ММКЯ-2019 – это десятки издательств из 33 стран, более 100 тысяч книг самой разной тематики – от детской и художественной до образовательной и профессиональной литературы.

Как обычно, программа ММКЯ сверхнасыщена. В течение нескольких сентябрьских дней с утра до вечера на ВДНХ будут проходить встречи с писателями и иллюстраторами, презентации, дискуссии и мастер-классы – всего запланировано более 600 мероприятий.

Гостями ярмарки станут Гузель Яхина, Дмитрий Быков, Михаил Веллер, Захар Прилепин, Владимир Познер, Эдвард Радзинский, Фредерик Бегбедер. Впрочем, известных лиц хватало и на открытии ММКЯ: вёл церемонию спецпредставитель Президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой, о своей любви к чтению говорил лидер КПРФ Геннадий Зюганов, невозможно было не заметить фланирующего у книжных стендов Владимира Жириновского.

В этом году организаторы сделали ставку на детскую литературу и на искусство оформления книги. Это неслучайно. Как рассказал генеральный директор ММКЯ Андрей Гельмиза, в 2021 году планируется открыть в Москве международную детскую книжную ярмарку – партнёром ММКЯ по этому проекту выступила Болонская ярмарка детской книги, ведущая мировая выставочная площадка детской литературы.

В Москву приехали два десятка профессионалов книгоиздания из Великобритании, Италии, Испании, Китая, Португалии, США, Японии. Они будут читать лекции, проведут мастер-классы, отечественным иллюстраторам наверняка будут интересны встречи с представителями зарубежных оформительских школ. Все дни ярмарки будет также открыта выставка «Нарисованные миры: 1001 книга со всего мира», собранная Грацией Готти, одним из крупнейших мировых экспертов по детской книге.

Почётным гостем московской книжной ярмарки в этом году стала Белоруссия, представившая на своём стенде несколько тысяч книг. Из Минска в Москву во главе с министром информации РБ Александром Карлюкевичем прибыла внушительная делегация писателей, издателей и исследователей литературы. Как отметил министр, на белорусском стенде представлено много художественной, много документальной литературы, но самое главное – там много литературы, которая понятна всем: она написана на русском языке. Специально к выставке было сделано несколько переводов на русский классика белорусской литературы XX века Владимира Короткевича. В Москву белорусская делегация приехала с идеями различных совместных проектов, которые собираются обсудить с российскими издателями. 

Уже в первые часы открытия, прямо у главного входа гости ярмарки с интересом наблюдали за работой арабского каллиграфа, тщательного выводившего на бумаге изящные завитки. Рядом в белоснежных кандурах пели и играли на национальных инструментах музыканты. Присутствие гостей из эмирата Шарджа (ОАЭ), который стал вторым почётными гостем ММКЯ, придало ярмарке экзотического колорита.


Иностранных издательств на ярмарке хватает. Помимо стендов Белоруссии и эмирата Шарджа выделяется внушительный китайский стенд. Свои книги привезли также другие страны Юго-Восточной Азии: Вьетнам, Корея, Тайвань... Впрочем, устроители ярмарки не забывают, что она имеет и региональное измерение. Рядом с крупнейшими российскими, европейскими издательствами, стендами стран СНГ, в том числе, кстати, и Украины, здесь немало представлено книг и региональных российских издательств.

Как всегда, программа включает целый ряд событий, приуроченных специально к ММКЯ. Вечером 4 сентября состоится награждение лауреатов Национального конкурса «Книга года», который проводит Роспечать, а 6 сентября подведут итоги XVI Международного конкурса государств-участников СНГ «Искусство книги», в рамках которого награждают лучших книгоиздателей и иллюстраторов. Участники благотворительной акции «Подари ребёнку книгу» соберут издания для детских библиотек страны. Присоединиться к акции может любой желающий.

Также по теме

Новые публикации

Погода ненастная, время простудное, повсюду реклама лекарств от всевозможных болячек, и потому ипохондриков развелось великое множество. В литературе есть замечательный пример ипохондрика, обнаружившего у себя признаки всех заболеваний, о которых он прочитал в медицинском справочнике: герой романа «Трое в лодке, не считая собаки»…
17 января 1945 года в ходе Варшавско-Познанской наступательной операции советские войска освободили столицу Польши от немецко-фашистских захватчиков. Красной армии понадобилось несколько суток, чтобы изгнать гитлеровцев.
Как правильно говорить: «Белоруссия» или «Беларусь», «в Украине» или «на Украине»? Конечно, споры эти крайне политизированы, но мы обратимся к их лингвистической стороне. Быть может, знания из области истории языка помогут сторонникам радикальных точек зрения (с обеих сторон) системнее и глубже посмотреть на проблему.
Известный российский лингвист, инициатор создания и первый директор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Виталий Григорьевич Костомаров недавно отметил 90-летие,но не оставляет свои научные исследования. Учёный рассказал «Русскому миру», почему русский продолжает оставаться одним из наиболее успешных языков мира и как советские вожди способствовали тому, что мы продолжаем говорить на языке, созданном Пушкиным и Карамзиным два века назад.
Россию и Ливан связывают партнёрские отношения вот уже 75 лет – с момента установления дипломатических отношений между нашими странами. Но эта связь началась гораздо раньше: более ста лет назад наши соотечественники приезжали в эти края, а некоторые из них описали их в художественных произведениях. Член Союза писателей Ливана Имадеддин Раеф решил восстановить эти произведения, которые сегодня имеют культурную и историческую ценность для Ливана.
Виктора Владимировича Виноградова без преувеличения можно назвать влиятельнейшей фигурой русской филологии. Будучи учеником таких авторитетных ученых, как А. А. Шахматов и Л. В. Щерба, В. В. Виноградов и сам со временем дал путёвку в жизнь многим выдающимся учёным-лингвистам.
Московский ансамбль народного танца «Гжель» встретил Новый год в Вероне и будет гастролировать по Италии почти до конца января. Часть декабря «Гжель» провела в Китае. Один из самых гастролирующих народных ансамблей России проводит по полгода и более за рубежом. И политические перипетии последних лет практически не сказались на гастрольном расписании ансамбля.
После новогодних праздников не все бодры и веселы. Многие выглядят осовевшими. Или осоловевшими? Попробуем разобраться, как же правильно. Для начала сравним симптомы. Если ваши коллеги замирают в оцепенении, смотрят в одну точку невидящими глазами, не реагируют на обращённую к ним речь, игнорируют вашу мимику и жестикуляцию, про них можно сказать, что они осовели. Представьте себе сову днём...