RUS
EN
 / Главная / Публикации / Русское зарубежье и образ России: Вторая волна

Русское зарубежье и образ России: Вторая волна

Сергей Пантелеев08.02.2019

Со Второй мировой войной связано возникновение новой, «второй» волны эмиграции из СССР, состоящей преимущественно из т. н. перемещённых лиц («ди-пи») русских квалифицированных рабочих, угнанных на работу в Германию, а также военнопленных. По далеко не полным данным местных советов, с оккупированных территорий из СССР было насильственно перемещено 4 797 089 человек. Кроме того, органами репатриации было учтено 2 016 480 военнослужащих советской армии, оказавшихся в плену.

В совокупности общая численность советских граждан, находящихся за пределами СССР к концу Второй мировой войны, составила 6 810 567 человек без учёта формирований власовской армии и казачьих частей вермахта.

Читайте также:

Русское зарубежье и образ России: от Курбского до Русской идеи

Русское зарубежье и образ России: от Гоголя до Революции

Данные о «невозвращенцах», то есть о числе граждан СССР, не вернувшихся после окончания войны на родину, которые, собственно, и составили вторую волну эмиграции, в отечественной литературе называются разные. Официальная цифра, по данным советских спецслужб, составила 451561 чел. Но называется и другая цифра – 250 тыс.


Значительную роль в отказе советских граждан возвращаться на родину сыграла жёсткая форма насильственной репатриации, осуществлявшейся советскими органами после окончания войны и репрессии в отношении репатриантов.

Данный факт является тем более прискорбным, что победа Советского Союза над нацистской Германией была воспринята Русским зарубежьем с ликованием и патриотическим подъёмом, вплоть до возникновения репатриационных настроений в среде белоэмигрантов.

Группа русских «ди-пи» в лагере для перемещённых лиц в Куфштайне (Австрия)

Огромный вклад, который внёс Советский Союз в избавление мира от фашизма, поднял образ России на неимоверную высоту. Победа 1945 года, казалось многим, демонстрировала преимущество советского строя над капитализмом, увлечение левыми идеями становится характерным для целого поколения западных интеллектуалов, особенно во Франции.

Вместе с тем рост политического влияния СССР в результате победы 1945 г., активное распространение коммунистических идей и образование социалистического Восточного блока вызвала к жизни и другую – прямо противоположную – тенденцию.

Говорят, что уже в 1945 г. У. Черчилль обронил знаменательную фразу «Варвары добрались до сердца Европы». Через год К. Аденауэр напишет, что «Азия стоит на Эльбе». Таким образом, на очередном витке истории Запад возвращается к старому архетипическому образу России как «варвара у ворот» – мир вступает в эпоху холодной войны.

Черчилль произносит «Фултонскую речь»

Зримое столкновение интересов СССР и США, формирование биполярной модели мира вновь остро ставит вопрос об отношении русских эмигрантов к покинутой родине. Тем более что руководство Соединённых Штатов, ставших к тому времени крупнейшим центром эмиграции, быстро пришло к пониманию эффективности использования эмигрантского фактора в идеологической борьбе с СССР. Причём на антисоветской платформе пытались объединить потенциал антикоммунистических организаций русской эмиграции с национально-сепаратистскими движениями.


Послевоенный приток «ди-пи» и других категорий эмигрантов из СССР, спасавшихся от политических репрессий, стал благодатной почвой для создания пропагандистской антисоветской инфраструктуры. К этому времени развитие информационной техники, в особенности радио, открывало новые возможности для пропаганды. При этом стоит отметить, что основная масса второй волны, в отличие от первой, была менее образованной и, сформировавшись при советском режиме, в меньшей степени укоренённой в русской национальной культуре, что во многом обусловило её роль в холодной войне против СССР.

Уже в 1949 г. был организован Национальный комитет «Свободная Европа», членами которого стали директор ЦРУ Ален Даллес, будущий президент Дуайт Эйзенхауэр, бывший посол в Польше Артур Блисс Лейн и др. В его структуру входили радиостанция «Свободная Европа», Центр изучения Центральной Европы и движение «Крестовый поход за свободу». «Фигура политического эмигранта из СССР и других стран социалистического лагеря была центральной в работе этих организаций» (Пивовар Е. И. Российское зарубежье. М., 2008. С. 128).

Плакат радио «Свободная Европа»

Особое внимание американцев привлёк эмигрантский контингент в Западной Германии, находящейся на переднем плане противостояния с Восточным блоком – он давал и новые человеческие ресурсы из числа «ди-пи», и удобный плацдарм для ведения пропагандистской работы под носом у СССР.

В августе 1951 г. в Штутгарте был создан Союз освобождения народов России, в который вошли ряд русских эмигрантских и национальных сепаратистских организаций, в 1952 в Мюнхене начал работу Координационный центр антибольшевистской борьбы (КЦАБ), активно начавший использовать в пропагандистской работе радио «Освобождение» (позже переименовано в «Свободу»). Весомое место в этих структурах занимали такие организации, как Комитет объединённых власовцев, Народно-трудовой союз (НТС) и др.


При этом американские начальники данных эмигрантских организаций абсолютно не скрывали того, что ведут борьбу не столько с коммунистами, сколько с Россией и русскими, что основная их цель – расчленение СССР и устранение России как геополитического противника США.

Особенно ярко это проявилось, в частности, в принятии в 1959 г. знаменитого «Закона о порабощённых нациях», вызвавшего в среде русских эмигрантов волну возмущения полным отождествлением коммунизма с русскими, СССР – с Россией, и чётко поставленной целью содействовать «свободе и независимости» всех народов СССР, кроме русского, в том числе – жителей загадочных «Идель-Урала» и «Казакии».

Но, несмотря на всё это, значительная часть русской эмиграции сознательно пошла на сотрудничество с американцами. При этом, видимо, абсолютно искренне полагая, что таким образом работает «на благо русского народа, страдающего под коммунистическим игом». Хотя часто идеологическая мотивация вполне мирно уживалась и с мотивацией вполне материальной. Очень характерными, на наш взгляд, являются следующие слова члена НТС Михаила Назарова: «Своей политической информацией НТС стремился повлиять на политику США с точки зрения национально-государственных интересов России. Вряд ли это имело значение в высших сферах, но на американских офицеров-разведчиков, опекавших НТС, это не могло не производить впечатления на уровне личного общения. Они проникались к русским эмигрантам симпатией и порою пытались соответственно влиять на своё начальство, в частности – убеждая его не сокращать денежных средств» (Назаров Михаил. Миссия русской эмиграции. М. 1994. С. 381).

Вторая волна эмиграции оказала значительное влияние на становление западной советологии. Особую роль здесь сыграл, в частности, мюнхенский Институт по изучению истории и культуры СССР. История этого учреждения отразила судьбу второй волны в целом: созданный в 1950 г. как свободная корпорация научных работников и специалистов-эмигрантов из СССР, ставивших своей целью всестороннее изучение СССР и ознакомление западного мира с результатами своих исследований, институт быстро попал под контроль ЦРУ, которое стало использовать его для достижения своих собственных политических целей.

Заседание в Институте по изучению истории и культуры СССР

Таким образом, роль второй волны эмиграции в формировании образа России за рубежом была обусловлена тем местом, которое занимали русские эмигранты в холодной войне против СССР. Меньшая, в отличие от первой волны, укоренённость в русской национальной культуре, отсутствие чёткой объединяющей идеи служения родине привели к тому, что русские эмигранты стали важным элементом информационно-пропагандистской системы формирования образа России как «варвара у ворот».

Но в ещё большей степени эта тенденция отразилась в ходе третьей волны эмиграции.

Источник: Russkie.org

Также по теме

Новые публикации

Японка Юми выучила русский язык, переехала жить в Россию и объездила весь Урал, потому что в детстве её мама читала ей сказы русского писателя Павла Бажова по-японски. Очарование мира малахитовых мастеров, изумрудных ящерок и горных волшебниц не теряется при переводе на иероглифы или арабскую вязь. Ежегодно в дом-музей Павла Бажова, расположенный в Екатеринбурге, приезжают гости из многих стран мира. «Я лично знаю человек пять, которые переехали на Урал из-за Бажова и его сказов», – рассказала корреспонденту «Русского мира» директор музея Екатерина Кислова.
За последние 30 лет произошла коренная ломка речевого этикета деловой коммуникации: от привычной схемы «руководитель – подчинённый» она переходит на модель, когда нужно завоевать внимание и уважение своего адресата. О том, как иногда это непросто приживается, рассказывает доцент кафедры русского языка Института лингвистики РГГУ Наталья Гурьева.
Третья волна эмиграции из СССР, также как и вторая, проходила в условиях «холодной войны», что предопределило ее роль в формировании образа России за рубежом. При этом данная волна имела весьма существенную специфику, поскольку основной её поток состоял из национальной еврейской эмиграции, лишь дополнявшейся незначительной по численности, но значимой с точки зрения пропагандистского эффекта второй составляющей – т. н. «диссидентской», впрочем, также имевшей свою, и достаточно значительную, еврейскую составляющую.
Размеры шпиономании в странах Балтии начинают приобретать масштабы государственной системы. В Литве, как мы уже рассказывали, местные контрразведчики отрапортовали о выявлении целой сети российских агентов во главе с бывшим вице-мэром Вильнюса, оппозиционным политиком Альгирдасом Палецкисом. Несколько человек уже четыре месяца находятся за решёткой. А в Латвии с октября 2018 года в тюрьме по «шпионской статье» томится и бывший офицер милиции и полиции Олег Бурак.
15 февраля исполняется 30 лет со дня вывода советских войск из Афганистана. Время быстротечно, и немало воды утекло за эти годы в реке Амударья, по мосту через которую выводил войска на советскую территорию командующий 40-й армией генерал Борис Громов.
«Мудрые государственные деятели России всегда знают, как выбирать своих иностранных представителей», – так писала одна из американских газет в 1851 году о российском после в США Александре Бодиско. Он проработал на этом посту 17 лет – рекордный срок. Уважение к нему было столь велико, что в день его похорон американский конгресс на день прервал работу, что стало беспрецедентным событием.
Ивана Андреевича Крылова, 250-летие которого мы отмечаем, все знают как автора замечательных басен. Между тем современникам он не менее был известен как автор популярных пьес, но ещё больше – как один из главных русских чудаков.
Абделлатиф Мохамед Эльсайед Рефат – директор и преподаватель языкового центра «Восток» (Хургада), где изучается русский язык. Дипломированный преподаватель РКИ, выпускник московского вуза, сейчас он обучает жителей Хургады как русскому, так и арабскому языкам. Он рассказал корреспонденту «Русского мира» о возможностях обучения в Хургаде и об отношении простых египтян к нашей стране.