RUS
EN
 / Главная / Все новости / В Варне День российского дипломата отметили возложением цветов к памятнику графу Николаю Игнатьеву

В Варне День российского дипломата отметили возложением цветов к памятнику графу Николаю Игнатьеву

Галина Шамонина, Варна
12.02.2019


В честь Дня российского дипломата, 10 февраля, сотрудники и студенты Варненского свободного университета им. Черноризца Храбра и Русского центра отдали дань уважения возложением цветов к памятнику графу Николаю Игнатьеву – дипломату мировой славы. Он был объявлен «рыцарем Балкан», когда подписал акт о свободе Болгарии в Сан-Стефано. От имени руководства ВСУ руководитель Русского центра проф. Галина Шамонина возложила цветы и к мемориальной плите Александра Рачинского – первого вице-консула России в Варне.

В церемонии приняли участие посол Российской Федерации в Болгарии Анатолий Макаров, генеральный консул России в Варне Владимир Климанов, генеральный консул России в Русе Андрей Громов, мэр Варны Иван Портных, губернатор Варненской области Стоян Пасев, председатель муниципального совета Тодор Балабанов, политические и общественные деятели.


«Я рад отметить, что в последнее время отношения между нашими двумя странами развиваются всё более динамично и нам есть к чему стремиться на всех уровнях взаимодействия», – сказал в своём выступлении посол Анатолий Макаров. – «Принципы графа Игнатьева актуальны и в наше время – снова встала тема о духовном иммунитете славянского мира и Европы в целом. Очевиднее становятся уроки дипломатии Игнатьева. Я убежден, что связь между нашими народами установлена не случайно, а благодаря нашим общим чертам – стойкости, мужеству, преданности и любви к родине», – подчеркнул посол. Он добавил, что в этом году исполняется 140 лет со дня установления дипломатических отношений между Болгарией и Россией. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Варне, дипломатия

Новости по теме

Новые публикации

Японка Юми выучила русский язык, переехала жить в Россию и объездила весь Урал, потому что в детстве её мама читала ей сказы русского писателя Павла Бажова по-японски. Очарование мира малахитовых мастеров, изумрудных ящерок и горных волшебниц не теряется при переводе на иероглифы или арабскую вязь. Ежегодно в дом-музей Павла Бажова, расположенный в Екатеринбурге, приезжают гости из многих стран мира. «Я лично знаю человек пять, которые переехали на Урал из-за Бажова и его сказов», – рассказала корреспонденту «Русского мира» директор музея Екатерина Кислова.
За последние 30 лет произошла коренная ломка речевого этикета деловой коммуникации: от привычной схемы «руководитель – подчинённый» она переходит на модель, когда нужно завоевать внимание и уважение своего адресата. О том, как иногда это непросто приживается, рассказывает доцент кафедры русского языка Института лингвистики РГГУ Наталья Гурьева.