RUS
EN
 / Главная / Все новости / Репортаж о Русском центре показали по словацкому телевидению

Репортаж о Русском центре показали по словацкому телевидению

Александр Бушуев, Братислава
11.10.2018


Словацкое телевидение RTVS 8 октября 2018 года показало на одном из каналов репортаж о проведении открытого урока по русскому языку и культуре в Русском центре Европейского фонда славянской письменности и культуры в Братиславе. Урок был посвящён 190-летию со дня рождения русского писателя Л. Н. Толстого.


Уже не первый раз репортёры словацкого радио и телевидения, рассказывая о русской культуре в Словакии, приходят в Русский центр.

В открытом уроке участвовали студенты двух билингвальных гимназий – имени Ивана Хорвата и Частной славянской гимназии. Группа корреспондентов профессионально и творчески подошла к съемочному процессу. Видеорассказ включает не только репортаж о самом событии, но и целый ряд интервью, показ различных стендов и аудиторий. 


Студенты гимназий отвечали на вопросы, почему они изучают русский язык, что их привлекает в русской культуре, почему они пришли в Русский центр. Большинство учащихся сами выбрали изучение русского языка и с радостью участвуют в таких акциях, где можно услышать живую русскую речь, сделать новые культурные открытия, получить журналы «Русский мир.RU».

Репортаж можно посмотреть на сайте RTVS.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Братиславе, СМИ, Лев Толстой, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

Несмотря на серьёзное ухудшение отношений между Польшей и Россией, в стране остаётся немало людей, которые поддерживают действенную связь с Россией, с её историей и культурой. В Белостоке уже 25 лет существует Русское культурно-просветительное общество, члены которого – потомки тех русских, кто остался в Польше после развала Российской империи. О том, чем занимается РКПО сегодня, мы поговорили с секретарём общества Андреем Романчуком.
«У юкагиров. Древнейший тундренный народ северо-восточной Сибири» – так называется новая книга-альбом голландского лингвиста Сесилии Оде, вышедшая этим летом на голландском, русском и английском языках в нидерландском издательстве Lias. Эта книга – своего рода дневник, написанный во время лингвистических экспедиций в Якутию, на крайний северо-восток Сибири.